
1、登岳阳楼扩写
登岳阳楼扩写(一)
岳阳楼座落在洞庭湖的东岸,常见的西边,时常有鸟站在那或在楼顶上飞旋。夕阳快要落了,酒铺,茶馆里的人渐渐的散了去,繁华的闹市变为无人的街道。日出日落,时间变着,人都走了,街无声;风平了,酒铺和茶馆的幌子悬挂在半空中,也应睡了罢。
我也该回去了,可家在哪?我只能去岳阳楼遥望着三国时吴蜀争夺之地,我现以明白为何争夺,原这景色极美,暮色苍芒之时,我依然原地不动。
我漂泊了万里来着游玩,国家以亡了三年,因此上,写出《登岳阳楼》:
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
万里来游还望远,三年多难更凭危。
白头吊古风霜里,老母沧波无限悲。
登岳阳楼扩写(二)
随着夕阳缓缓的下沉,天空中出现了一抹晚霞,红灿灿的光笼罩着坐落在洞庭湖以东,湘江以西的岳阳楼,远远地看它,楼上的招子一动也不动地悬挂在那。
这时,远方来了一位姓陈,名与义的诗人,憔悴的脸上略显一些悲伤,缓缓踱步到岳阳楼前,踱步到这吴国和蜀国曾争夺过的地方。晚霞渐渐收拢了它的光,天色也渐渐暗了下来。
陈与义此时正负手在后,一脸的焦虑,紧锁着眉头,徘徊在傍晚的湖光山色之中,不时叹一口气。他的思绪越飘越远:几年战乱,外族攻打中原,无力抵抗的宋军被打得七零八落,他随着逃难的人群几经辗转,现在暂居在此处,在兵荒马乱之年饱受奔波之苦,经历了三年如此多的灾难后再漂泊到这里登高远眺,山水依旧,但国家呢?
晚霞又暗了几分,黑夜渐渐来临。陈与义捋了捋胡子,站在窗前眺望远处。秋风萧瑟,如今的他已经在车马劳途中白了头发。在此凭吊这古人,不禁感慨着世事。作为亡国之臣的他回忆起故国怎会不感到痛心?怎会不感到忧愁?怎会不感到哀伤呢?他看到窗外那在秋风中伫立的枯老的树木,沧桑的青绿色波浪滚滚流向远方,心中涌起了无限的悲哀。如今的他该何去何从,他已像这枯老的树木一样了。
此时此刻,自己的颠沛流离之苦,对国家的无限哀愁,以及自己老大伤悲的落寞,一齐涌上心头,他轻轻地叹了一口气,低声吟下了给后人以无限感慨的着名诗篇《登岳阳楼》中的一首:洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。万里来游还望远,三年多难更凭危。白头吊古风霜里,老木沧波无恨悲……
登岳阳楼扩写(三)
巍巍岳阳楼矗立在洞庭之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的旌旗静止。谁能告诉我,我的志向在那里呢?()为什么没有瑟瑟的风,吹动那窗帘,吹落那迟暮的夕阳,再吹走我的哀伤呢?
我远行了万里来到这吴蜀交接之地,可是为什么看见了那远方的远方,依然没有尽头?为避战乱我奔波三年行程万里今日登高远望是什么心绪?登楼凭吊古人我自己已是两鬓如霜看着远山的古树青苍中隐含无限的伤悲。
2、杜甫:登岳阳楼
《登岳阳楼》
作者:杜甫
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
注释:
1、吴楚句:吴楚两地在我国东南;坼:分裂。
2、乾坤:指日、月。
3、戎马:指战争。
4、关山北:北方边境。
5、凭轩:靠着窗户。
译文:
很早听过名扬海内的洞庭湖,
今日有幸登上湖边的岳阳楼。
大湖浩瀚象把吴楚东南隔开,
天地象在湖面日夜荡漾漂浮。
漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,
年老体弱生活在这一叶孤舟。
关山以北战争烽火仍未止息,
凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。
赏析:
代宗大历三年(768)之后,杜甫出峡漂泊两湖,此诗是登岳阳楼而望故乡,触景感怀之作。开头写早闻洞庭盛名,然而到幕年才实现目睹名湖的愿望,表面看有初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今未能实现之情。二联是洞庭的浩瀚无边。三联写政治生活坎坷,漂泊天涯,怀才不遇的心情。末联写眼望国家动荡不安,自己报国无门的哀伤。写景虽只二句,却显技巧精湛,抒情虽暗淡落寞,却吞吐自然,毫不费力。
3、黄庭坚:雨中登岳阳楼望君山
《雨中登岳阳楼望君山》
作者:黄庭坚
(一)
投荒万死鬓毛斑,
生入瞿塘滟滪关。
未到江南先一笑,
岳阳楼上对君山。
(二)
满川风雨独凭栏,
绾结湘娥十二鬟。
可惜不当湖水面,
银山堆里看青山。
注释:
1、岳阳楼即岳阳城西门楼,下临洞庭湖。君山是洞庭湖中的一座小岛。
2、投荒:贬官到荒僻的地方。
3、瞿塘:峡名,在四川省奉节县附近。滟滪(音艳预)关:滟滪堆是矗立在瞿塘峡口江中的一块大石头。附近的水流得非常急,是航行很危险的地带。古代民谣有“滟滪大如襆(音浮),瞿塘不可触”的话。因其险要,故称之为关。生入……关:东汉班超从军西域三十一年,年老思归,有“但愿生入玉门关”的话。此用其语。
4、江南:这里泛指长江下游南岸。包括作者的故乡分宁在内。
5、川:这里指洞庭湖。
6、这句写风雨凭栏时所见君山。绾(音晚)结:(将头发)向上束起。湘蛾:《楚辞·九歌》中的湘君和湘夫人,相传即帝舜二妃娥皇和女英,君山是她们居住的地方。鬟:发髻。十二鬟:是说君山丘陵起伏,有如女神各式各样的发髻。
赏析:
第一首诗写遇赦归来的欣悦之情。宋崇宁元年,黄庭坚贬谪四川近六年后遇赦,在回故乡江西分宁老家的途中,经过岳阳冒雨登楼,饱览湖光山色,写下此诗以表达自己遇赦后的喜悦心情。首句写历尽坎坷,九死一生,次句谓不曾想还活着出了瞿塘峡和滟滪关,表示劫后重生的喜悦。三四句进一步写放逐归来的欣幸心情:还没有到江南的家乡就已欣然一笑,在这岳阳楼上欣赏壮阔景观,等回到了家乡,还不知该是如何的欣慰!此诗意兴洒脱,诗人乐观豪爽之情可以想见。映照出诗人不畏磨难、豁达洒脱的情怀。全诗用语精当,感情表述真切。
第二首诗写凭栏远眺洞庭湖时的感受。“满川风雨”,隐指作者所处的恶劣的政治形势。即使是在这样一个困苦的环境中,他还兴致勃勃地凭栏观赏湖山胜景,足见其胸次之高。次句写凭栏时所得印象,说放眼远望,君山众峰的形状好像湘水女神盘结起的十二个发髻,写出了君山的灵秀之气。三四句推开一步,设想如能在湖风扑面白浪掀天的波心浪峰上,细细观赏君山,当是何等的惬意!“银山堆里看青山”,以简洁的笔墨,写出了极为壮丽景观。诗人忧患余生,却能以如此开阔之胸襟,写出如此意气风发的诗句,千载之下,令人钦佩不已。
据任渊所作黄庭坚诗谱,此二诗手迹有跋云:“崇宁之元(元年,1102)正月二十三日,夜发荆州,二十六日至巴陵(今岳阳),数日阴雨不可出。二月朔旦,独上岳阳楼。”诗人自绍圣初因修国史被政敌诬陷遭贬,到徽宗即位,政治地位才略有改善。公元1101年(建中靖国元年),出了四川,次年(即崇宁元年),又从湖北沿江东下,经过岳阳,准备回到故乡去。这时,他已被贬七年,流转在四川湖北一带,环境非常恶劣,又到了对于古人来说算是高龄的五十七岁。长途漂泊,旅况萧条,在风雨中独上高楼,所以一方面为自己能够在投荒万死之后平安地通过滟滪天险活着生还而感到庆幸,另一方面回首平生,瞻望前路,又不能不痛定思痛,黯然伤神。因而欣慨交心,凄然一笑。苏轼的《六月二十日夜渡海》中“九死南荒吾不恨,兹游奇绝冠平生”,此老真是胸次浩然,早已将一切忧患置之度外,真像关汉卿在套曲《南吕·一枝花·不伏老》中所说的“我却是蒸不烂、煮不熟、槌不匾、炒不爆,响当当一粒铜豌豆”。黄庭坚与之相比,似乎还未能完全忘怀得失。这种气质上的差异,很准确地表现在作品中,是读者所应当注意的。
独上高褛,可以望洞庭湖;楼在岳阳城西门上,和湖还有一段距离,则在风雨中又不能在“银山堆里看青山”,所以只好出之以想象,而将其认作湘峨鬟髻了。刘禹锡《望洞庭》云:“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”雍陶《望君山》云:“应是水仙梳洗罢,一螺青黛镜中心。”可能给黄庭坚以某种启发,给他提供了想象的依据。
黄庭坚是江西诗派的领袖,也是文学史上一位有争议的人物,他的业绩对我国古典诗歌的发展有着很大的影响。对他的评价,也随着历史上文艺思潮及价值观的不同而大有高低。
4、扩写登岳阳楼
扩写登岳阳楼(一)
我看那巴陵郡的美丽的景色,全在洞庭湖上。洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,水势十分浩大,宽阔无边。或早或晚一天里时阴时晴,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟壮丽的景象。前人对它的描述已经很详尽了。
既然这样那么这里往北面通向巫峡bqw南面直达潇水、湘水,被降职远调的官吏和南来北往的诗人,大多在这里聚会。他们观赏景物的感受,大概会有所不同吧! 如果遇上阴雨连绵的日子,有时连着整个月没有晴天,寒风怒吼,浊浪冲天,太阳和星星隐藏了光辉,山岳也隐没了踪影;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。
此时登上岳阳楼,就会产生一种离开国都,怀念家乡,担心谗言,害怕讥讽的感觉,放眼望去,尽是萧条的景象,感慨到极点万分悲伤的心情。 至于到了春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,天色湖光上下相接,一片碧绿,无边无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。
而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,湖水波动时,映在水面上的月色闪耀着金光,湖水平静时水中月影好似沉下一块玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷?
扩写登岳阳楼(二)
在这样的一片暮色里我登上了岳阳楼,有人说这里是洞庭湖的东边也有人说这里是长江以西,呵呵,谁能告诉我,我的志向在那里呢?为什么没有瑟瑟的风,吹动那窗帘,吹落那迟暮的夕阳,再吹走我的哀伤呢?
我远行了万里来到这吴蜀交接之地,可是为什么看见了那远方的远方,依然没有尽头?三年生活给我的磨难,亦让我感觉苦难仍在继续?已经白了头发的我,在这样的风霜里凭吊着古人的壮阔胸襟,而那临着苍茫波涛的老树,是否在替我悲伤着我没有尽头的悲伤?
扩写登岳阳楼(三)
这是个风和日丽的好日子,想想我离开成都的草堂已有两年之久,游历四方,追寻先人之足迹,瞻仰墨客之风采,莫不惬意,也填充我这放荡而无事的生活。今到湖南岳阳,这是个地处洞庭鱼米之乡的好地方,在这湖边游玩了些时日,看到民风淳朴物产丰富,好生羡慕这一方水土。早就听说过洞庭湖的波澜壮阔,今所见果不其然,也不枉费我几百里水路赶到这里。()到了这个地方,就有一处名胜不能不提——岳阳楼,在我前面已有不计其数的墨客们仰名前来,遇景生情留下了众多的美文佳篇。姑且登上去看看,说不定我也能有所“作为”。
登上了岳阳楼,面朝洞庭湖,其实壮阔的湖水把吴楚两地分隔开来,让我望不到北方的战事,荧荧的湖水中动荡着,好像整个国家都漂浮在日月星斗中,难以安稳。想到这里我不禁痛心疾首,也难以贡献自己的力量。深深感到羞愧!好在这一方水土,没有战火连连,民生安泰,所以才有我这个“无用”之人在此闲谈空话,而不务实务。但愿湖水那边的人都能安好,每个家庭都能团聚……
说到这里,我的家人呢?你们在哪呢?纷乱的时局让我们分离了,但是每个深深的安静的夜里我都无时无刻不在挂念着你们。其实想想还是不见你们为好,我一个糟老头子只会给你们徒增麻烦,如果能通过书信的方式知晓你们都安好无恙,我也能安心了。我也不会说我的困苦遭遇,连连的旅途让我老头子身患疾病,没有经济来源,也无从请大夫来治疗,走一步算一步吧。小舟漂到哪我老头子就看看那里的风景和人情。给予当地人我诚挚的祝福。
不远处一个农夫在烧草堆,仿佛是北边战事的引子,想到我的遭遇和风尘,没有一个依靠的地方。国家风风雨雨,人们向往安定,我老了而无能为力。眼泪落下来了,落在这一汪洞庭水中,瞧瞧地泛起一个涟漪,只有岳阳楼看到。岳阳楼啊!你不要和别人说,我只是过客,现在能做到的只有愿一切安然……我走了。