诗经关雎改写_诗经关雎

1、诗经关雎改写

诗经关雎改写(一)

伴随着风儿微微的呼吸,我漫步在春天的田野里,周围是蒹葭欢快的耳语。河水清冽,静如处子。在河水更深处,像花儿次第开放般地,沙洲上传来清脆的鸟鸣,婉转如牧童嘴边滑落的柳笛。风中谁的歌声响起:鸟鸣是一种美好的事物,只有花香可以与之相匹。

我真的看见一朵温婉的水莲,轻轻舒展曼妙的舞姿。啊,娴静的姑娘,那是你映在水面上的柔媚的影子。你穿着阳光织就的美丽的金边衣裳,浑身洋溢着橘红色的暖意。你手挽竹篮,步伐轻捷,来河边采摘碧油油的荇菜。

哦不,美丽的姑娘,你来一定不是为了采摘荇菜,而是为了告诉我一道圣洁的神谕:你是我青春岁月中最痴情的等待,是我少年心田上疯长的绿意葱茏的相思。可爱的姑娘,你纯净的双眸为何如此淡定,如此陌生?你怎能读不懂我眼中的深意?你明媚的笑容曾无数次点亮我缠绵的梦境,你窈窕的身影曾无数次摇曳在我多情的视线里。听,你听,沙洲上一对儿斑鸠鸟在欣悦地啼鸣,每一个音符都浸透了爱的甜蜜。心爱的姑娘,我要在这爱的歌声里,向你袒露炽热的衷肠,和梦里跟你述说了千万遍的心迹。我把清晨和黄昏留给你,我把眼泪和欢笑留给你,我把憧憬和追求留给你,我把我的一半留给你,只为了这次砰然心动的相遇,为了你映在我的眼中,我刻进你的心里。

啊,娇俏的姑娘,你轻盈地转身,我只能望着你苗条的背影,呆呆地猜测你费解的心思。你的离去是代表拒绝,还是出于少女的娇羞与矜持?我以召唤的手势挽留你,握住的只是你裙裾扬起的清风;我以狂热的心跳呼喊你,回应的只有蛙鸣阵阵,草虫织织。我驻足河边,借荇菜的手掌托起深深浅浅的思念,我仰首天际,借白云的纤笔写下长长短短的情诗。

暗香浮动的黄昏,你恬静的脸庞是天空中皎洁的明月;疏影横斜的水边,你澄澈的双眼是叶片上晶莹的水滴。我喝水,水深处绽放着你甜美的笑靥;我饮酒,酒香中氤氲着你醉人的气息。我睁眼,你是面前惟一的风景;我闭目,却更加清晰地看见你。我多想牵起你柔荑般白嫩的小手,我多想弹奏你琴弦般黑亮的发丝。啊,弹琴,我要把一腔热忱铺满善解人意的琴弦,为你奏响天长地久的恋曲。

我要用满怀痴情渲染感人肺腑的鼓点,为你讲述心心相印的故事。

诗经关雎改写(二)

落日余晖,雎鸠互鸣,在河州之上有一位公子在翘首相望,白衣飘飘间尽显儒雅风采,而不断皱起的眉头却又尽显愁态。

在目之所及之处有一位美丽的女子,雎鸠美妙的合鸣之声让公子心中春心涤荡,我那美丽的姑娘啊。荷塘里的荇菜懒懒地在水里摇荡,公子将它采下,心里却想着那美丽的姑娘,极度的相思却又追求不到长夜是何种煎熬,辗转反侧得睡不着,想起她采摘荇菜是的可爱模样,公子心想她必定是一个勤劳而又让人怜惜的姑娘。

多想认识她,多想知道他家住何方,我美丽的姑娘,你可知道我这份难以言说的衷肠,多想再次遇到你,我亲爱的姑娘如果我拥有你我一定用尽全力来对你。

诗经关雎改写(三)

难得一个清爽的夏日。

阳光静静地穿过窗棂,窗外的栏杆上落满了树叶清凉而斑驳的影子。他于是漫无目的地循着阳光碎片的足迹和好听的关雎鸟私语的声音,感到分外清闲安适。似乎已经很久没有如此这般明媚的心情了。

远远地望到湖对岸一位身着一袭素裙的窈窕女子,正悠然地用手欲抚平躁动的湖水,低头温柔地挑选水面布满着的翠色欲滴的荇草。

于是朝女子方向快步走去,他想要在这样一个美好的午后与她聊聊天,以缓解心中早已有些疲惫的空虚。

可是他再走近一些时,脚步便不由自主地停下了。——满湖的荇草在微风中灵动,与漫卷蓝天的云絮相映成趣,一齐映衬着那张恬静美好的脸。()虽是弯下腰采荇草,可是曼妙的侧影已足够让他想象出她悠然独步时的袅袅婷婷,虽是一位朴素的女子,但眼神里的几分忧郁与低着头却微扬的下巴衬出了她平日里的清澄高拔。

风乱了她的头发,乱了他的思绪。

他屏息地看着这一切。

这一缕多情的风如闪电一般击中了他朦胧的梦的记忆,尔后确确实实知道了,“她已不知多少次出现在我的梦中!”

女子似乎察觉到了有人在她身旁伫立,轻轻捋一下自己的长发,微微的侧过脸,小鹿般的眼神注视着眼前这个陌生的男子,四目相对,他的心里已柔软成一片妩媚的水草,女子复又微笑着低下头去,有孩童的慧黠,也有少女的羞涩。忽然这么微笑的瞬间,如在镜头下千万倍迅速绽放的玫瑰,倏地把他的整颗心夺了去。

最是那一低头的温柔,似水莲花不胜娇羞。从此他的脑海里再也装不下任何。每个角落无一不充斥着女子低头浅笑的画面。

辗转反侧,他懂了这便是一见钟情。怔怔的望着远处蓝黑色的天空,看远处寥落的星星。这一曲心事,在心海里浩渺滔滔。

一切只因女子婉言拒绝了他的爱慕之意。她有自己的心上人,同样的,他的笑容在她记忆里也是最为珍贵。

他终究还是明白,这是不可嬗变的结局。但是他多么想要在她面前弹上一曲她钟爱的《美人怜》,如果她愿意听,他也愿意为她弹一整个下午,甚至是一辈子。

静水深流,所有的受了伤的思念流向心谷最深处,心事便放在心里最温柔的地方。

2、诗经关雎

诗经关雎

《关雎》

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右毛之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

注释:

1、关关:水鸟鸣叫的声音。雎鸠:一种水鸟。

2、洲:水中的陆地。

3、窈窕:内心,外貌美好的样子。淑:好,善。

4、君子:这里指女子对男子的尊称。逑:配偶。

5、参差:长短不齐的样子。荇菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。

6、流:用作“求”,意思是求取,择取。

7、寤:睡醒。寐:睡着。

8、思:语气助词,没有实义。服:思念。

9、悠:忧思的样子。

10、辗转:转动。反侧:翻来覆去。

11、琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。友:友好交往,亲近。

12、毛:拔取。

译文:

关关鸣叫的水鸟,栖居在河中沙洲。

善良美丽的姑娘,好男儿的好配偶。

长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。

善良美丽的姑娘,醒来做梦都想她。

思念追求不可得,醒来做梦长相思。

悠悠思念情意切,翻来覆去难入眠。

长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘采。

善良美丽的姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。

长短不齐的荇菜,姑娘左右去摘取。

善良美丽的姑娘,敲钟击鼓取悦她。

赏析:

诗中写一个男子思慕着一位美丽贤淑的少女,由于爱恋的深切,这位少女的形象反复在他脑中出现,使他不安,使他难以忘却。他幻想着终有—天,能与这位少女结为永好,成为夫妇,过上和谐美满的幸福生活。诗中所表达的感情直朴、真率,千年后读起来,还是那么清新动人。

全诗以滩头水畔的一对雎鸠鸟的叫声起兴,然后写出自己的一片情思。作者用雎鸠起兴,生动形象地表明他的爱情纯洁而又真诚,也暗示了淑女具有贞洁的品德。

下一章,以缠绵悱恻之情,直率地写出自己的追慕之心和相思之苦。这个青年男子所恋的乃是河边一位采荇菜的姑娘,“参差荇菜,左右流之”。“流”字用得极妙,使满篇生辉,极写少女顺着水流忽而侧身向左,忽而侧身向右地去采摘荇菜的忙碌和姿态的优美,使全篇充满了动感和生机。正是这位采荇菜的姑娘在水边劳动时的窈窕身影,使他日夜相思,不能须臾忘怀。“窈窕淑女,寤寐求之;求之不得,寤寐思服”极写他追求、想念的迫切心情;“悠哉悠哉,辗转反侧”,是写他相思之苦,已到了长夜不眠的程度。悠,长,形容其夜长不寐时绵绵不断的忧思。这里把两“悠”字,双双以感叹语气出之,着意加重了感情色彩,把长夜无眠、思绪万千以至难耐的相思之苦,都深深地表现了出来。

第四、五章写琴瑟钟鼓,欢庆娱乐。“琴瑟友之”“钟鼓乐之”既描写了君子和淑女结为伉俪时那种载歌载舞、尽兴狂欢的场面,又把青年人愿望实现后相处和谐、相亲相爱的欢乐感情深刻地表现出来。但这里的热闹场面并非已然的事实,而是青年由“寤寐思服”“辗转反侧”而生的幻想。这一结婚的热闹场面的描写,表达了青年男子对婚恋的希求和良好愿望。

3、改写关雎

改写关雎(一)

流连于千回百转的恍若梦境中,醉心于她那风姿绰约的背影中,却被一丝熹光撑破了希望,拉回了现实中。

碧波荡漾,水天一色。

闲暇之时总会漫步于湖畔,直至夕阳落半。“关关,关关……”那雎鸠鸟的叫声一次次响起,舒展着羽毛,一对鸟之间相互依偎,诉说着源源不断的依恋。

直至那日,遇见她,一见倾心。

一双纤手皓肤如玉,映着绿波,乌黑的长发挽做髻,点缀着一只黛色的玉簪。声音极柔极甜,双眸闪烁如星。顺水捞取荇菜,初见,便有共度一生的心愿。那日后,便日思夜念。

迟疑纠结,终于表达心意,却被婉言拒绝。独自凭栏,别有一番滋味在心头。浊酒入肚,苦涩蔓延不绝。几个夜晚,辗转反侧,苦不成眠,她的一颦一笑都久久在脑中闪现。

她仍如初见般眉眼如画,伊人在此,却只能在对岸久久凝望。独奏一曲,指尖翻飞难安。忽闻身后一句:“公子琴艺甚好。”倏尔转身,望见她眉目似花。“我在为你奏一曲,可好?”指尖涌动,伊人夕阳为伴。

晨光刺破转瞬的美好,那一身绿罗裙,铭记心上。

改写关雎(二)

雎鸠带着天籁般的嗓音不住地“关关”地鸣叫着,结伴双双落在河流中的沙洲上。我站在清晨云雾弥漫的岸边树林中,在安静的河面上,传来一阵悦耳如银铃般的笑声,我寻声觅去,一袭素裙,长发披在肩上随风飘动,她正悠然用手抚动泛着涟漪的河面,低头温柔的挑拣水面青翠欲滴的荇菜,她那婀娜的身姿,恬静的笑,娴熟美好的样子,烙在了心上,泛起了涟漪。

我日日夜夜都在想她,无论白昼还是黑夜,无论睡时还是清醒,那一抹清丽的身影挥之不去,那悠悠情思、绵绵愁绪使我翻来覆去难以成眠,带着我在梦中依旧找到了她。参差不齐的荇菜,她采摘挑拣,我已想到我们琴瑟和鸣,夫妻情深,我会敲钟击鼓把她迎娶回来的。可这终究是一场梦,外面锣鼓喧天,我唤来小二问他为何,他望向窗外:“客官,您刚来不久,人生地不熟,这是河那岸也是这附近最美丽的女子大婚之时啊……”

改写关雎(三)

成对的雎鸠在河洲上徜徉,关关的叫声不禁让我充满遐想。啊,文静又美丽的好姑娘,不知怎样我才能得到你的欣赏。

参差的荇菜随着流水的方向,在水中随波摇晃——就像我的心情一样,啊,勤劳又善良的好姑娘,()为何你使我在睡梦中也心旌荡漾。

我就这样白日惶惶夜不能寐地想念着你,就算在梦中也不能遗忘,啊,娴静又能干的好姑娘,请原谅我对你是这般的向往。

我想象着我们快乐的时光,你采着荇菜我为你弹唱,我们一定会浪漫地享受着生活中的时光,在钟鼓乐声中一起变得白发苍苍。

4、关雎改写

关雎改写(一)

雌鸠在满是春意的日子中关关的鸣叫,仿佛是双方互相吐述着情话。双双对唱,双双飞落,在河中沙洲之上。我站在水雾弥漫的沙洲之上,向远方望去,看见在春日和眴的风中与满是暖意的日光下伫站的她。秀丽的长发,婀娜的身姿顺水之采摘荇菜,日光下纤手盈盈,美的让人窒息。心中泛起涟漪。

我日日夜夜地想,日日夜夜难以入眠。她使我朝思暮想,魂牵梦萦,夜晚我的绵绵情思,使我难以入梦,在床上翻来覆去。

梦境中全都是个她在采摘那荇菜,动作是那样贤淑优美。她那一低头的温柔,似水莲花般不胜娇羞。

我一见钟情,心海浩渺滔滔。

关雎改写(二)

“关关,关关……”水声与鸟声在耳边徘徊,也许它就在那浅浅的沙滩上。

它是多么的令人着迷,让我无不时时刻刻刻都想与她共度余生。湖中的水草悠荡着,我的心也被水流冲过一般游荡,她多么美丽啊!我多想与她在一起,无论代价多么高昂,她都会成为我厮守的人。

她悠然的将水草从水中捞出,淡然的将它放入筐中,淡然的样子仍是那么不沾世俗,那么无暇,就像她拒绝我的样子,一如既往的淡然。

她的一举一动都牵动着我的心,以致于在寂静的深夜,我竟无法入眠。我就在床上翻来覆去,思念她的样子。

水草又一次荡起,你看那女子依旧,也罢,就让我来拨动琴弦,敲击鼓瑟来亲近她。

水草又一次荡起,它被姣好的手拔起,你看那女子依旧,也罢,就让我来敲起钟鼓换取她的笑颜。

关雎改写(三)

雎鸠发出关关的声音,在河的中心游荡。那文静美好、婀娜多姿的芳芳少女呐,是君子眼中的好配偶。

忽高忽低,连绵起伏的荇菜,被少女亲手捞取,君子愿做那荇菜,只为触碰你在船左右交替的玉手似水般温柔的少女呐,()你是君子夙夜想追求的人儿。

却得不到,叹息半也无用,只能或睡或醒回忆少女朦胧的倩影。悠长的思念无时无刻抨击君子已破碎的心灵,翻来覆去不想入眠看那夜光,只想你。

还看见那随风摆舞的荇菜,享受着被你采摘那般仙遇,貌似羞花的少女呐,我想抚琴只求与你亲近。

又看见那乱如麻的荇菜,在你眼下细细挑选,若及云彩的少女呐,钟声鼓声都在一齐为我们的琴瑟和鸣庆祝。

5、猜你喜欢: