望月读后感_望月怀远的诗意

1、望月读后感

望月读后感(一)

作者和自己的小外甥出来旅行,一天夜晚,作者站在江边踏板上欣赏月色,忽然发现身边多了一个人,原来是小外甥,他是一个很爱幻想的小男孩。作者跟他的小外甥来背描写月亮的诗句,两人不分上下。小外甥比作天的眼睛,每月都要圆圆睁大一次。

我觉得文章中描写的小男孩的可爱形象,给人童趣盎然的感受,他是被月亮叫醒的,实际上月亮怎么能叫醒人呢?是他故作俏皮、借机出来赏月。尤其是他眨眼睛的调皮更使我感到他的天真活泼富于幻想的特点,他背诵诗时就知道他记忆力强的特点。

从这篇文章中人要高于幻想,要有想象力,想象中生活会很开心。

望月读后感(二)

月亮,是美的。它总能带给人们很多美丽的幻想。

古今中外,有多少文人墨客都以“月亮”为题材,创作出了流传千古的美文诗句:

“明月几时有?把酒问青天。”表达出了苏轼格外思念弟弟的浓浓的手足之情;“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”体现了诗人李白望着明月,低头徘徊,想起了那遥远的故乡……“海上生明月,天涯共此时。”充分表达出诗人张九龄赤诚火热的相思之情。

这样和那样关于月亮的诗句还有很多,下面我再给大家讲述一段关于月亮的小故事吧!

夜深人静,皓月当空。“我”悄悄地在甲板上坐下。偶然一回头,看见我的小外甥正在旁边,随即他调皮地对我眨着眼睛说:“是月亮把我叫醒了。”小外甥说要和我一起比赛背关于月亮的诗,我也就答应了,我们俩就在月光下,开始你一嘴,我一口的开战了……

诗,和月光一起,沐浴着我们,使我们沉醉在清幽旷远的气氛下。

也不知过了多长时间,小外甥突然问我:“你说月亮像什么?”我不知该怎样回答,就笑着反问小外甥。他立马就说:“像是天上一闪一闪眼睛。”

小外甥的这一番话,让我对月亮展开了幻想的翅膀……

读完全文,顿时觉得心旷神怡,月亮,是天的眼睛,是天派来的使者,让人间充满美丽的气息……

望月读后感(三)

月光如练,吐露着淡淡的霜华,那位叫昭君的女子,正环抱着一把琵琶,拨弄着断魂的清音,倾诉着对汉家宫阙的思念。——《望月》白落梅

我的感受:月是淡的情,如水,似风,直沁肺腑。夜,月光为你倒一壶清淡的茶,当茶流入心灵,心就充满如雾的愁,那是一潭静水,无力地流淌,无力地轻拂,都形成一种幻境,虽淡,可永不磨灭。从古到今,多少红颜佳丽有如水的情怀,都含在她的阴影里,被岁月埋进我们的梦里。()

望着昭君,我想到了她,她的目如秋波漾,却没有温暖,只有冰冷的忧,冰洁娴静的脸有些憔悴,如一枝无力的梨花,半掩的清眸中,有着一丝柔情。她忽地仰起来,望着含笑的月,妩媚的光环绕着自己,又踏入了一盏清茶中,紫绸帘后,她的眼泛起涟漪,一颗泪打湿了衣襟。她曾坐在吴越江边浣纱,享受温暖的月色,与她共享是故乡深幽的眼,现在,只能独享这冰冷的茶了。她含着泪睡下了,因为在梦中,才有故乡月亮深情的回眸。

2、望月怀远的诗意

望月怀远的诗意

《望月怀远》

作者:张九龄

原文:

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

注释:

1、怀远:怀念远方的亲人。

2、首二句:辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。谢庄《月赋》:“隔千里兮共明月”。

3、情人:多情的人,指作者自己;一说指亲人。遥夜:长夜。怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。竟夕:终宵,即一整夜。

4、怜:爱。滋:湿润。怜光满:爱惜满屋的月光。这里的灭烛怜光满,根据上下文,是个月明的时候,应该在农历十五左右。当一个人静静的在屋子里面享受月光,就有种“怜”的感觉,这只是一种发自内心的感受而已,读诗读人,应该理解当时诗人的心理才能读懂诗词。光满自然就是月光照射充盈的样子,“满”描写了一个状态,应该是月光直射到屋内。

5、末两句:月华虽好但是不能相赠,不如回入梦乡觅取佳期。陆机《拟明月何皎皎》:“照之有余辉,揽之不盈手。”盈手:双手捧满之意。盈:满(指那种满荡荡的充盈的状态)。

诗意:

茫茫的海上升起一轮明月,

此时你我都在天涯共相望。

有情之人都怨恨月夜漫长,

整夜里不眠而把亲人怀想。

熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,

我披衣徘徊深感夜露寒凉。

不能把美好的月色捧给你,

只望能够与你相见在梦乡。

赏析:

《望月怀远》是一首月夜怀念远人的诗,是作者在离乡时,望月而思念远方亲人而写的。起句“海上生明月”意境雄浑阔大,是千古佳句。它和谢灵运的“池塘生春草”、“明月照积雪”,谢朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鸿海上来”等名句一样,看起来平淡无奇,没有一个奇特的字眼,没有一分点染的色彩,脱口而出,却自然具有一种高华浑融的气象。这一句完全是景,点明题中的“望月”。第二句“天涯共此时”,即由景入情,转入“怀远”。前乎此的有谢庄《月赋》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有苏轼《水调歌头·明月几时有》词中的“但愿人长久,千里共婵娟”,都是写月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表现方法,表现在不同的体裁中,谢庄是赋,苏轼是词,张九龄是诗,相体裁衣,各极其妙。这两句把诗题的情景,一起就全部收摄,却又毫不费力,仍是张九龄作古诗时浑成自然的风格。

从月出东斗直到月落乌啼,是一段很长的时间,诗中说是“竟夕”,亦即通宵。这通宵的月色对一般人来说,可以说是漠不相关的,而远隔天涯的亲人,因为对月相思而久不能寐,只觉得长夜漫漫,故而落出一个“怨”字。三四两句,就以怨字为中心,以“情人”与“相思”呼应,以“遥夜”与“竟夕”呼应,上承起首两句,一气呵成。这两句采用流水对,自然流畅,具有古诗气韵。

竟夕相思不能入睡,或许是怪屋里烛光太耀眼,于是灭烛,披衣步出门庭,光线还是那么明亮。()这天涯共对的一轮明月竟是这样撩人心绪,使人见到它那姣好圆满的光华,更难以入睡。夜已深了,气候更凉一些了,露水也沾湿了身上的衣裳。这里的“滋”字不仅是润湿,而且含滋生不已的意思。“露滋”二字写尽了“遥夜”、“竟夕”的精神。“灭烛怜光满,披衣觉露滋”,两句细巧地写出了深夜对月不眠的实情实景。

相思不眠之际,没有什么可以相赠,只有满手的月光。诗人说:“这月光饱含我满腔的心意,可是又怎么赠送给你呢?还是睡罢!睡了也许能在梦中与你欢聚。”“不堪”两句,构思奇妙,意境幽清,没有深挚情感和切身体会,恐怕是写不出来的。这里诗人暗用晋陆机“照之有余辉,揽之不盈手”两句诗意,翻古为新,悠悠托出不尽情思。诗至此戛然而止,只觉余韵袅袅,令人回味不已。

3、张九龄:望月怀远

《望月怀远》

作者:张九龄

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

注释:

1、灭烛两句:刻划相思时心神恍惚,不觉从室内走到室外。爱月灭烛,露凉披衣,写尽无眠。

译文:

一轮皎洁的明月,

从海上徐徐升起;

和我一同仰望的,

有远在天涯的伊。

有情人天各一方,

同怨长夜之难挨;

孤身彻夜不成眠,

辗转反侧起相思。

灭烛欣赏明月呵,

清光淡淡泻满地;

起身披衣去闲散,

忽觉露珠侵人肌。

月光虽美难采撷,

送它给远方亲人;

不如还家睡觉,

或可梦见相会佳期。

赏析:

此诗乃望月怀思的名篇,写景抒情并举,情景交融。诗人望见明月,立刻想到远在天边的亲人,此时此刻正与我同望。有怀远之情的人,难免终夜相思,彻夜不眠。身居室内,灭烛望月,清光满屋,更觉可爱;披衣出户,露水沾润,月华如练,益加陶醉。如此境地,忽然想到月光虽美却不能采撷以赠远方亲人,倒不如回到室内,寻个美梦,或可期得欢娱的约会。诗的意境幽静秀丽,情感真挚。层层深入不紊,语言明快铿锵,细细品味,如尝橄榄,余甘无尽。“海上生明月,天涯共此时”为千古佳句,意境雄浑豁达。 

4、白居易:望月有感

《望月有感》

作者:白居易

原文:

自河南经乱,关内阻饥,

兄弟离散,各在一处。

因望月有感,聊书所怀,

寄上浮梁大兄、

於潜七兄、乌江十五兄,

兼示符离及下邽弟妹。

时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。

田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。

吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。

共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。

注释:

1、河南:唐时河南道,辖今河南省大部和山东、江苏、安徽三省的部分地区。

2、关内:关内道,辖今陕西大部及甘肃、宁夏、内蒙的部分地区。阻饥:遭受饥荒等困难。

3、浮梁大兄:白居易的长兄幼文,贞元十四、五年间任饶州浮梁(今江西)主簿。

4、於潜七兄:白居易叔父季康的长子,时为於潜(今浙江临安县)县尉。

5、乌江十五兄:白居易的从兄逸,时任乌江(今安徽和县)主簿。

6、符离:在今安徽省宿州市。白居易的父亲在彭城(今徐州)作官多年,就把家安置在符离。

7、下邽:县名,治所在今陕西省渭南县。白氏祖居曾在此。

8、世业:世代传下的产业。

9、羁旅:犹漂泊。

10、寥落:冷落。

11、干戈:本是两种武器,这里指战争。

12、根:喻兄弟。

13、吊影:对影自怜,身边没有亲人,独对着自己的身影感伤。

14、千里雁:指离群之雁,孤独的雁。

15、九秋蓬:秋天蓬草脱离本根随风飞转,古人用来比喻游子在异乡漂泊。

16、九秋:秋天。

翻译:

自从河南地区经历战乱,

关内一带漕运受阻致使饥荒四起,

我们兄弟也因此流离失散,

各自在一处。

因为看到月亮而有所感触,

便随性写成一首来记录感想,

寄给在浮梁的大哥、在於潜的七哥,

在乌江的十五哥和在符离、

下邽的弟弟妹妹们看。

时势艰难兵荒马乱,家业空空;

兄弟漂泊旅居异地,各自西东。

战乱以后处处寥落,田园荒芜;

骨肉分离漂泊流浪,失散途中。

离群孤雁相隔千里,形影相吊;

同根兄弟随风飞散,恰似秋蓬。

天涯海角共看明月,无不垂泪;

今夜思乡你我同心,五地相同。

赏析:

这是一首感情浓郁的抒情诗,约作于公元799年(唐德宗贞元十五年)秋天。其时诗人到符离(安徽省宿州市),曾有《乱后过流沟寺》诗,流沟寺即在符离。题中所言“弟妹”,可能和诗人自己均在符离,因此合起来就有五处。公元799年(贞元十五年)春,宣武节度使董晋死后部下叛乱,接着中、光、蔡等州节度使吴少诚又叛乱。唐朝廷分遣十六道兵马去攻打,战事发生在河南境内。当时南方漕运主要经过河南输送关内。由于“河南经乱”使得“关内阻饥”。全诗意在写经乱之后,怀念诸位兄弟姊妹。

此诗读来如听诗人倾诉自己身受的离乱之苦。在这战乱饥馑灾难深重的年代里,祖传的家业荡然一空,兄弟姊妹抛家失业,羁旅行役,天各一方。回首兵燹后的故乡田园,一片寥落凄清。破敝的园舍虽在,可是流离失散的同胞骨肉,却各自奔波在异乡的道路之中。诗的前两联就是从“时难年荒”这一时代的灾难起笔,以亲身经历概括出战乱频年、家园荒残、手足离散这一具有典型意义的苦难的现实生活。接着诗人再以“雁”、“蓬”作比:手足离散各在一方,犹如那分飞千里的孤雁,只能吊影自怜;辞别故乡流离四方,又多么像深秋中断根的蓬草,随着萧瑟的西风,飞空而去,飘转无定。“吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬”两句,一向为人们所传诵。诗人不仅以千里孤雁、九秋断蓬作了形象贴切的比拟,而且以吊影分飞与辞根离散这样传神的描述,赋予它们孤苦凄惶的情态,深刻揭示了饱经战乱的零落之苦。孤单的诗人凄惶中夜深难寐,举首遥望孤悬夜空的明月,情不自禁联想到飘散在各地的兄长弟妹们。他想:如果此时大家都在举目遥望这轮勾引无限乡思的明月,也会和自己一样潸潸泪垂吧!恐怕这一夜之中,流散五处深切思念家园的心,也都会是相同的。诗人在这里以绵邈真挚的诗思,构出一幅五地望月共生乡愁的图景,从而收结全诗,创造出浑朴真淳、引人共鸣的艺术境界。

全诗以白描的手法,采用平易的家常话语,抒写人们所共有而又不是人人俱能道出的真实情感。清刘熙载在《艺概》中说:“常语易,奇语难,此诗之初关也。奇语易,常语难,此诗之重关也。香山用常得奇,此境良非易到。”白居易的这首诗不用典故,不事藻绘,语言浅白平实而又意蕴精深,情韵动人,堪称“用常得奇”的佳作。

 

5、猜你喜欢: